Torna alla home

Stampa e Media

Loghi ufficiali, icone e colori del brand di klaro.legal per comunicati stampa e copertura mediatica.

Contatto Stampa

Per richieste stampa, interviste o ulteriori informazioni, contattateci a:

Chi è klaro.legal

Versione breve

1–2 frasi

klaro.legal traduce contratti e lettere ufficiali in un linguaggio quotidiano comprensibile – gratis, conforme al GDPR e senza valutazione legale.

Boilerplate standard

~80 parole

klaro.legal rende comprensibili i contratti – gratis e per tutti. Il servizio online traduce documenti legali paragrafo per paragrafo in linguaggio chiaro: contratti di affitto, contratti di lavoro, accordi di risoluzione, contratti di compravendita immobiliare, lettere ufficiali, avvisi fiscali. Le frasi complesse vengono semplificate, i termini tecnici spiegati, i punti essenziali evidenziati. klaro.legal non fornisce valutazioni legali ma spiega in modo neutrale cosa dice il documento – la decisione resta all'utente. Il servizio è conforme al GDPR, i server sono in Germania. Fondato nel 2026, klaro.legal si rivolge a tutti coloro che il linguaggio giuridico esclude: persone con lingua madre diversa, con difficoltà di lettura, senza conoscenze legali – o semplicemente senza tempo per le clausole in piccolo.

Versione dettagliata

~150 parole

klaro.legal rende comprensibili i contratti – gratis e per tutti. Il servizio online traduce documenti legali paragrafo per paragrafo in linguaggio chiaro. Che si tratti di contratto di affitto, contratto di lavoro, accordo di risoluzione o contratto di compravendita immobiliare: le frasi lunghe e complesse vengono semplificate, i termini tecnici spiegati con parole semplici e i punti essenziali evidenziati. Anche lettere ufficiali complesse e avvisi fiscali vengono resi comprensibili. Importante: klaro.legal non fornisce valutazioni legali e non sostituisce la consulenza legale. Il servizio spiega in modo neutrale cosa dice un documento – la decisione se un contratto sia buono o cattivo resta all'utente. klaro.legal è stato fondato nel 2026 e si rivolge a tutti coloro che si sentono esclusi dal linguaggio giuridico: persone con lingua madre diversa, con difficoltà di lettura o dislessia, senza conoscenze legali, giovani che firmano il loro primo contratto di affitto, o anziani che non vogliono combattere con le clausole in piccolo. Il servizio è gratuito, conforme al GDPR e i server sono in Germania.

Dati

Nome

klaro.legal

Fondazione

2026

Sede

Germania (server a Francoforte)

Team

Benjamin Schlunk & Martin Schenk

In breve

  • Servizio online gratuito per la traduzione di contratti
  • Traduce paragrafo per paragrafo in linguaggio quotidiano
  • Nessuna valutazione legale – solo spiegazione
  • Conforme al GDPR, server in Germania

Logo

Il logo klaro.legal con la caratteristica barra verde neon. Sfondo trasparente.

K-Logo

Il simbolo K per visualizzazioni compatte, icone app e foto profilo.

Favicon e Icone App

Icone per schede browser, schermata home iOS e app Android.

Browser Favicon

Browser Favicon

Apple Touch Icon

Apple Touch Icon

Android Chrome

Android Chrome

Foto Profilo Social Media

Immagini quadrate (800×800) per LinkedIn, Twitter/X, Facebook e altre piattaforme.

Copertine Social Media

Banner (1500×500) con logo e tagline specifica per lingua per immagini di intestazione.

Tagline: Verträge · Bescheide · Klartext

Palette Colori

I tre colori del brand di klaro.legal.

Paper
#FAF8F5
RGB: 250, 248, 245
Ink
#2B303B
RGB: 43, 48, 59
Neon-Lime
#D9ED5B
RGB: 217, 237, 91

Grigio Universale

Per contesti senza controllo modalità chiara/scura come email e newsletter.